WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 536|回復: 0

[英文] 双语诗歌精选:喷泉

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-23 16:33:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
双语诗歌精选:喷泉  Into the sunshine,阳光下,$ G% m* F4 C: I  [% j
  Full of the light,充满着光辉,( }; W+ a3 J$ P( r& {; a* o
  Leaping and flashing 跳跃着、闪烁着  K$ j6 W0 H# B: {. }
  From morn till night!从日出到日落!  _$ d- p% L' c
  Into the moonlight,月光下,
; ~! f2 p5 S* z. u: |1 a3 p5 P: G( S( T  Whiter than snow,比雪更白," |' O% c: Z- l3 t4 w$ U
  Waving so flower-like 当风吹拂时,
; B' {# H1 b- ^8 A2 ^  When the winds blow!波动有如花!
* T4 t2 u+ e' K" K& n4 ]+ e" n# @+ K  Into the starlight,月光下,
3 Y# m3 j9 p$ L# m  Rushing in spray,急溅起泡沫,% d/ q) Q0 b" X5 b1 l6 Y' g  B
  Happy at midnight,午夜里欢乐,4 @" J: D0 Q. q9 d. T4 P$ S8 ]
  Happy by day.白天里雀跃。" Q8 S  J$ t8 Q) `  X' Q0 }% @6 h
  Ever in motion,永远跳动着,
( T% U  ]* {/ C; J  Blithesome and cheery,愉快又欢欣,
! x% N5 D2 v- Q- P+ d" D% t0 J/ I  Still climbing heavenward,永远向天高攀,
3 c6 W9 i: N8 @7 X& p( S* V: ~' A9 c  Never aweary;从不疲惫;
/ x5 s' x8 I; x, G7 a+ G% w* [, X  Glad of all weathers,适应各种天气,, m- G- Y& U; U, u, p! j# T& a
  Still seeming best,永远活力充沛,1 _: N. k+ v7 W$ D
  Upward of downward 上上下下
8 v, h6 M! C: {6 Q  Motion thy rest;是运动也是休息;2 {2 g! Q9 H, R. j1 q2 R6 Z
  Full of a nature 充满着活力+ N5 P" U* K! `5 o
  Nothing can tame,不受拘束,
; v. Z. i+ p' e) g1 [* c- c  Changed every moment 时时有变化,( l) S$ l/ T" `, Z8 T
  Ever the same.永远一样。
. G. x0 h2 a( @& `: V) `% s& i2 {  Ceaseless aspiring,不断升高4 j9 |) e+ ?5 p/ y
  Ceaseless content,不断满足8 |# y" d: P; j
  Darkness or sunshine 黑暗里,阳光下& W6 Y' c# p0 @; ~' O: T3 p
  Thy element;都是你活动范围;
9 N; V( ~. D* @3 P" ^/ ?4 K  Glorious fountain!辉煌耀目的喷泉!7 `1 P, l4 R  Z7 B4 {. _+ Q
  Let my heart be 但愿我心如你般+ G9 S# E0 x3 H& `! G, p
  Fresh, changeful, constant,清新,多变,坚定1 t4 k% |$ b* H" V& @
  Upward like thee!永远向上!4 m$ W; I; d/ _, r* _! ~/ r

& r4 e1 d! Y( n2 O2 \! H3 S9 I- I
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表