WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 1383|回復: 0

[英文] 名家诗歌译文赏析:歌

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 12:24:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
名家诗歌译文赏析:歌  GO and catch a falling star," |$ c  z8 L2 X7 l0 O
  用曼德拉草变回孩提原形,# Y% Q6 S3 s% T  F9 x1 I
  Get with child a mandrake root,
' G% N& e1 W' h2 N1 P3 Q  就像追逐一颗陨落的流星,
" K$ V1 b: R; V( V3 [  Tell me where all past years are,. w- c, D- Y0 @* V$ a. K
  何处能找回逝去的光阴。* n% ^% k" x( q3 {" X5 w& G6 u$ T
  Or who cleft the devil's foot,
8 [7 {6 A7 l( j8 L7 D8 ~7 G  是谁拖长了恶魔的脚印,* u: Z% X0 E$ ~$ y& L1 `7 v0 W
  Teach me to hear mermaids singing,' z2 d# w$ \0 m( i4 Z' \, b
  教会我倾听人鱼的乐音,
) C% b/ W( J% \8 f  Or to keep off envy's stinging,3 g: b+ ~* o( [" F3 |* @1 M0 `/ H
  让我摆脱嫉妒的心,; F# y- Y' `3 W: ?$ r
  And find' J$ l0 r4 o- x. t1 G9 A# a
  然后感受,
/ j: _5 Y! t# [; J; ]  What wind3 W! v4 d* A9 |8 G  E. e6 q! ?
  一阵微风,8 U9 o# }% c, s6 i
  Serves to advance an honest mind.* u' _- j5 _3 E3 N. i+ B' H
  拂起升华的灵。
0 E9 W3 S5 c4 P, @- V# c1 X2 T3 N4 ]  If thou be'st born to strange sights,
- T8 |# [1 p9 A  如果你要看独特的风景- i( J% |, ~! H! o9 f* K4 q
  Things invisible to see,
  B% T4 |% k1 c# ]. S4 B3 z+ O  勇于尝新
, v  a% P$ v' _) u  Ride ten thousand days and nights,
4 O9 Y' d" j6 G  ^) c/ J' [  游历你一生的光阴
1 }0 K& h6 D, _; c  Till age snow white hairs on thee,
  S, p* O/ U- H. \/ y1 X3 V; A  直到白发结上双鬓。' H! W* y+ g/ O$ `$ F3 k
  Thou, when thou return'st, wilt tell me,
8 Z1 i) j* v$ Z; T! @) m  m  当你回来,讲给我听5 s& a9 d' C& m3 r$ t& d5 \
  All strange wonders that befell thee,
2 U* z% H+ ]! {: H  一切事情你曾历经
) I- x+ W! d5 o+ U3 O; U  And swear, 然后相信
8 h* G8 @  _- Q: B1 N( D  No where 这个世界
  c$ |! Z8 y, U7 ]4 {. R  Lives a woman true and fair.
" D* o* n6 M5 d* X4 v  没有真实美丽的女人心# N& M3 `+ k. z
  If thou find'st one, let me know,
  ^& P0 |: j! u4 c: t. ^$ R  如果找到,讲给我听
3 b, S' F5 g0 H1 b9 ?  Such a pilgrimage were sweet;& P& G1 A  C: ?: x
  如此甜蜜一定不虚此行
. `' T) e* h" |, P7 {  Yet do not, I would not go,6 j5 k4 m% H, X! W( D
  但找不到,我也不愿远行' t8 J4 h0 b( x
  Though at next door we might meet,
0 ], X: X9 m# z1 O  尽管下一次邂逅我们相信
5 n8 b( c; e8 Q& w% ]+ J  Though she were true, when you met her,
4 Z9 y1 X4 n5 a$ I  尽管她真实你也能看清
4 f& C6 t- r: ^& {+ y9 ^& G  And last, till you write your letter,
& T( ^+ O$ ?$ a" j( Z8 D+ T' F  直到,你写下这封信4 l6 G8 t- J/ D9 T4 a( m
  Yet she( c; H3 ?" B& R' X6 H/ j2 r1 W
  而她已经3 }' i  l$ L) _0 K2 v4 s
  Will be
( a" }0 F; G9 u3 |8 u7 V$ d; c8 U; y' X* S  铸成错误
( Q: q) \/ p4 P/ l" I$ q6 J  False, ere I come, to two, or three.& y# P- X2 h) H4 a9 b( j  U
  在我来之前已有人光临5 F3 ^5 j3 i: D+ v
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表