- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
名家诗歌译文赏析:歌 GO and catch a falling star," |$ c z8 L2 X7 l0 O
用曼德拉草变回孩提原形,# Y% Q6 S3 s% T F9 x1 I
Get with child a mandrake root,
' G% N& e1 W' h2 N1 P3 Q 就像追逐一颗陨落的流星,
" K$ V1 b: R; V( V3 [ Tell me where all past years are,. w- c, D- Y0 @* V$ a. K
何处能找回逝去的光阴。* n% ^% k" x( q3 {" X5 w& G6 u$ T
Or who cleft the devil's foot,
8 [7 {6 A7 l( j8 L7 D8 ~7 G 是谁拖长了恶魔的脚印,* u: Z% X0 E$ ~$ y& L1 `7 v0 W
Teach me to hear mermaids singing,' z2 d# w$ \0 m( i4 Z' \, b
教会我倾听人鱼的乐音,
) C% b/ W( J% \8 f Or to keep off envy's stinging,3 g: b+ ~* o( [" F3 |* @1 M0 `/ H
让我摆脱嫉妒的心,; F# y- Y' `3 W: ?$ r
And find' J$ l0 r4 o- x. t1 G9 A# a
然后感受,
/ j: _5 Y! t# [; J; ] What wind3 W! v4 d* A9 |8 G E. e6 q! ?
一阵微风,8 U9 o# }% c, s6 i
Serves to advance an honest mind.* u' _- j5 _3 E3 N. i+ B' H
拂起升华的灵。
0 E9 W3 S5 c4 P, @- V# c1 X2 T3 N4 ] If thou be'st born to strange sights,
- T8 |# [1 p9 A 如果你要看独特的风景- i( J% |, ~! H! o9 f* K4 q
Things invisible to see,
B% T4 |% k1 c# ]. S4 B3 z+ O 勇于尝新
, v a% P$ v' _) u Ride ten thousand days and nights,
4 O9 Y' d" j6 G ^) c/ J' [ 游历你一生的光阴
1 }0 K& h6 D, _; c Till age snow white hairs on thee,
S, p* O/ U- H. \/ y1 X3 V; A 直到白发结上双鬓。' H! W* y+ g/ O$ `$ F3 k
Thou, when thou return'st, wilt tell me,
8 Z1 i) j* v$ Z; T! @) m m 当你回来,讲给我听5 s& a9 d' C& m3 r$ t& d5 \
All strange wonders that befell thee,
2 U* z% H+ ]! {: H 一切事情你曾历经
) I- x+ W! d5 o+ U3 O; U And swear, 然后相信
8 h* G8 @ _- Q: B1 N( D No where 这个世界
c$ |! Z8 y, U7 ]4 {. R Lives a woman true and fair.
" D* o* n6 M5 d* X4 v 没有真实美丽的女人心# N& M3 `+ k. z
If thou find'st one, let me know,
^& P0 |: j! u4 c: t. ^$ R 如果找到,讲给我听
3 b, S' F5 g0 H1 b9 ? Such a pilgrimage were sweet;& P& G1 A C: ?: x
如此甜蜜一定不虚此行
. `' T) e* h" |, P7 { Yet do not, I would not go,6 j5 k4 m% H, X! W( D
但找不到,我也不愿远行' t8 J4 h0 b( x
Though at next door we might meet,
0 ], X: X9 m# z1 O 尽管下一次邂逅我们相信
5 n8 b( c; e8 Q& w% ]+ J Though she were true, when you met her,
4 Z9 y1 X4 n5 a$ I 尽管她真实你也能看清
4 f& C6 t- r: ^& {+ y9 ^& G And last, till you write your letter,
& T( ^+ O$ ?$ a" j( Z8 D+ T' F 直到,你写下这封信4 l6 G8 t- J/ D9 T4 a( m
Yet she( c; H3 ?" B& R' X6 H/ j2 r1 W
而她已经3 }' i l$ L) _0 K2 v4 s
Will be
( a" }0 F; G9 u3 |8 u7 V$ d; c8 U; y' X* S 铸成错误
( Q: q) \/ p4 P/ l" I$ q6 J False, ere I come, to two, or three.& y# P- X2 h) H4 a9 b( j U
在我来之前已有人光临5 F3 ^5 j3 i: D+ v
|
|