WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:492 回復:1 發表於 2016-6-24 17:36:48
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:36:48 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 优美英语诗文:树在我的窗前 [複製鏈接]

优美英语诗文:树在我的窗前  Tree at my window, window tree,2 K8 v/ D$ z  c5 L, Q1 g0 a9 S( L) M
  My sash is lowered when night comes on;
3 e2 j6 G; g7 {* a9 n  But let there never be curtain drawnBetween you and me.1 ?' S$ Z  F0 W3 r
  Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,
! T5 S2 g' o* y* t  C  Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,
, i0 e( T! U3 z9 |- e- w  I have seen you taken and tossed,
- k! o; T: @2 q0 k  And if you have seen me when I slept,
: m' c& ]4 o, e/ J  You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.
4 ~7 t8 F3 H, W1 S2 A  That day she put our heads together,
7 V) w) s7 k2 Q( G% m  Fate had her imagination about her,
3 l/ D$ j1 \& [  Your head so much concerned with outer,7 z  F( [# b% n/ I' X; y
  Mine with inner, weather.5 O6 U! _+ q% v4 y% {: ^
  树在我的窗前树在我的窗前,& q% `6 z2 t( M% [9 |5 @
  窗前的树,当夜幕降临我放下窗扉;' \2 J1 J/ p! E; s# `7 e
  但绝没有拉下窗帘在你和我之间。5 s) r& E9 ]( J
  含混的梦首举出了地面,
( ]' _$ ^/ G, l' _$ t) {  事情差不多都漫散到云端,& [/ T- T- a* w# a( |  A3 U
  并非你的所有高谈阔论都能将深奥显现。
5 n( m) b. \: ~% _  但是树啊,我看见你摇曳不安,% y8 \# Q5 d' p( B' B$ n0 ~
  而如果你曾见过我在睡眠,# n5 X* l6 F# O! B! ^( X& Z
  那你也看到过我的情感遭受熬煎一切尽失落丢散。
* C+ p, }. L% @  那天命运发挥了她的想象力,
& w9 S! ~" J3 W7 z; i4 ]" i7 k  把我们的头放在一起,你的头是那样焦虑外面的气候,
; q# B3 P+ o7 H2 s  我的却与室内冷暖相关。
4 w5 r2 S/ p9 M8 N% t. U  去说那毁灭的原因冰同样伟大绝伦会满足如此重
% s8 g5 B( I9 ]3 \6 B* [$ j  Q
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部