WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:477 回復:1 發表於 2016-6-24 17:34:41
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:34:41 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典双语短诗:白昼 [複製鏈接]

经典双语短诗:白昼  BLAZING in gold and quenching in purple,?. V. T! ?+ X7 p( P: a* n/ I
  Leaping like leopards to the sky,?: _' Y8 G5 ~. t% n
  Then at the feet of the old horizon?
$ r7 L$ M: ]* H+ p& f3 j( N3 Z, Q  Laying her spotted face, to die;?
- g  M; t3 q6 W" f2 O: J  Stooping as low as the kitchen window,8 A1 J/ U% i! u4 _. T5 [0 e
  Touching the roof and tinting the barn,
7 X6 x- t) |% u+ l  Kissing her bonnet to the meadow,
3 S0 t3 U# |9 p! [/ W  And the juggler of day is gone!# d+ t- u7 N! g1 m- ^9 I
  燃烧于金黄,熄灭在紫红,& p0 |& A6 ?4 H/ j6 M
  象虎豹跃上天空,; X3 R6 ]  P3 U" z8 m
  然后死在亘古天际的脚下,
0 E' b, N3 Z' K! ^6 S  放倒那斑驳的面容:
2 {5 ?4 V4 t+ s9 i! I  m  弯下腰来,低过矮窗,
* I4 T8 F8 N) _4 Z' a4 C# f5 J  谷仓着色,屋顶受宠,
; o, }! U( u% r* v0 r  无边软帽亲吻草地,9 f% ^7 z6 ^+ j  B7 @! F
  白昼的魔术师无影无踪。
6 c" `( `* J. A" F6 @
" v1 A$ O) \8 X9 D
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部