WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:438 回復:1 發表於 2016-6-27 20:36:17
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:36:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 [複製鏈接]

外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳  Sun of the sleepless! melancholy star!
5 A9 G2 u$ u7 m  呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
- v$ S+ U0 Z! @" }. g2 e  Whose tearful beam glows tremulously far,
# z1 }* N1 r: ^( R% e" }  有如泪珠,你射来抖颤的光明
+ V- |1 v7 t, H2 }7 U' F: q  That show'st the darkness thou canst not dispel,
: J8 F2 k' e4 b6 i2 ]  只不过显现你逐不开的幽暗,# F6 u2 ~8 L% `  ~- ?% K! K& v
  How like art thou to joy remember'd well!
8 p( w$ x+ ^- h, l. s$ e  你多么象欢乐追忆在心坎!
7 o- \  x, g3 V  {% R% V  So gleams the past, the light of other days,# d+ [2 T0 Z" H# z) ~9 n" Q
  “过去”,那往日的明辉也在闪烁,
3 ^! B. o& k) D5 h8 z$ ^  n  Which shines, but warms not with its powerless rays;
' d0 q$ K. T7 y3 s0 e1 H4 V  但它微弱的光却没有一丝热;" n+ N% J% w: a. p+ G0 ^0 X
  A night-beam Sorrow watcheth to behold,
* j: J" f3 o/ w* \  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,; K2 k/ h4 z3 \$ L
  Distinct but distant — clear — but, oh how cold!$ C% p+ d' X" c: T
  它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!
! c$ _; k1 M: R
5 i3 M' @$ ^$ ?
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部