- 註冊時間
- 2012-2-9
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:4 天 連續簽到:1 天
|
如何學韓文
$ J5 x8 p% e# X& v ?一直以為韓文應該很難學, R- V, Z% R, M, H4 O
韓文每個字都長得不一樣
: o* i% }6 S# [4 d8 I5 l不像日文那麼容易認& a) s% g* D% z h2 w
不過昨天看了冒險王去韓國
# @2 v( r4 Z$ d) {# A# z& F4 ^- C就上網查了一下
$ T( C: }& E7 N6 `" G4 B才發現原來韓文居然有全世界最科學化最容易學的字母6 h5 i/ ]$ ?6 z& S3 G, K
因為韓文只有 10 個母音 (元音), 14 個子音 (輔音), r! h8 z4 k/ t" S- F
總共也才 24 個字母
8 l. H! n4 t8 e! B. Y; p比起日文的五十音, 或是中文的 37 個注音符號4 L' e2 M% v) L( H5 M, e
顯然應該是簡單多了
1 A8 ?5 ]0 e4 p. n問題是要如何找出其中的脈絡與邏輯 @( g% j; t) ?: v1 P9 P( }
原來韓文的寫法有點像我們的注音文/ g6 }0 `% W/ |
只是我們習慣把注音像英文一樣寫成一行& J" n7 |( G& x1 E2 R
例如像 ㄎㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠˊ 這樣: g3 R% h9 s- s5 U
但是韓文卻是把字母依照漢字造字的原則組合成方塊字
+ S- C3 H6 L# m/ l- J6 p所以想像一下如果把 "柯小毛" 模仿韓文規則寫成下面這樣( L" f- k8 Q# a* s: z6 q$ C
o$ R- J" _5 }+ g7 Q# E看起來不也挺像韓文的嗎?
. I& r- c" {1 S事實上在十五世紀韓國的世宗大王頒佈這套韓文字母 (正式名稱叫做 "訓民正音") 前
. J5 K0 d' ^2 n% ^- h韓國也跟日本一樣是先使用漢字的
" y' W$ [9 ^0 a3 ]0 l1 N所以字母會以這樣的方式組合也沒什麼奇怪
3 B" g- l# G7 U( q而且好處是跟日文一樣只要看到就會唸8 g) X8 L0 m- Z
不像英文還要另外學一套音標
7 \7 M# c- G/ T. S/ y+ U- J我每次遇到有人問我如何快速學日文2 L( ]" e0 I7 x% a
我總是說, 先背五十音
* M0 O' h" H3 r; b9 w6 L1 V0 l平假名背不起來拜託至少先背片假名, d2 k* e3 U" W0 q8 o' W
因為會認片假就會唸外來語# \" n/ y* ?! b/ x6 |9 |3 {: i+ o
唸得出來就可以猜英文, 意思就出來了
5 y& @2 M2 d$ Q9 [據說韓文也是類似的道理, 有七成跟中文發音很類似
* ]4 \7 y7 o% }+ o O+ p5 y% k# c所以只要會唸就可以用中文猜意思# ^3 {+ G" D" k5 q4 ^4 o7 T, A
所以雖然以文法來說韓文跟日文都很難學# w4 v% k7 o, x9 Q
但光就字母和詞語而言, 韓文比日文還容易
- m1 y3 w B/ ]8 L' d至少韓文不像日文夾雜那麼多不知道怎麼唸的漢字+ j& V3 S p j# p
下面就是韓文字母的寫法跟唸法 (按下去有聲音)/ H- {! j: t: R$ A0 ]$ ^
首先是元音 10 個:9 v. ^$ Y) D. m+ e# r
字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
. D- a( t1 Y7 E; H2 y( X. J5 O ㅏ a ㄚ ㅑ ya ㄧㄚ
) _; ~1 {7 } Q$ l+ k7 \: ` ㅓ eo ㄛ
) k* q1 R# r: O' U◥ 嘴型如ㄜ ㅕ yeo ㄧㄛ7 o; V6 z: I7 B. A {
◥ 嘴型如ㄧㄜ
1 a4 V/ W4 `/ C6 s* | ㅗ o ㄛ4 e* \- E, b+ L4 J/ ~
◥ 唇嘟成圓形 ㅛ yo ㄧㄛ
; A; n1 @5 P% B0 b- L* ]' j- s◥ 唇嘟成圓形2 w3 _" K7 j& M0 D* ]' o
ㅜ u ㄨ ㅠ yu ㄧㄨ
# V! D/ M% U* D- V5 `- @' T# J- k ㅡ eu ㄜㄨ+ i3 z: @5 ]4 O5 D
◥ 嘴形如ㄧ ㅣ i ㄧ( r1 R! c, T* ?( W4 ^
母音的形狀很有規律, 不是直的就是橫的
* a e) E6 h% ]+ m5 {2 P: T然後加上 0~2 個直角分叉
' M: H5 Z5 y; |* Q3 T8 V不過母音還可以組合成雙母音, 這個就稍微麻煩一點, 共有 11 個9 M8 z" t/ a& B& b9 C! R. t
字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明( S# s. @; o1 t$ M/ _& q
ㅐ ae ㄟ ㅒ yae ㄧㄟ
5 m6 A' a3 \1 Q; ~) w# ^ ㅔ e ㄝ ㅖ ye ㄧㄝ ! |* r( x; ~; N; V$ R: [
ㅘ wa ㄨㄚ ㅙ wae ㄨㄟ
0 H4 L3 ~8 m! B" G3 _◥ 嘴型比ㅞ大 ㅚ oe ㄛㄧ+ y* R' c4 e# \6 S
ㅝ wo ㄨㄛ ㅞ we ㄨㄟ
1 a+ U- _0 x: P, @# }; Z◥ 嘴型比ㅙ小 ㅟ wi ㄨㄧ
4 m# u, E9 `9 I$ e) u$ e ㅢ ui ㄜㄧ
. u4 k! G3 F9 u" b再來是輔音 14 個:
4 c0 V5 C" D% q3 f3 H 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明1 d! n0 V6 X0 Z" n
ㄱ k/g ㄍ/ㄎ ㅋ k ㄎ ㄴ n ㄋ
: q$ i# c7 c9 f9 ^/ P" u& g8 n0 ? ㄷ t/d ㄊ/ㄉ ㅌ t ㄊ ㄹ r/l ㄦ/ㄌ
$ U% i! ~2 _# Z3 ^- c: { ㅂ p/b ㄆ/ㄅ ㅍ p ㄆ ㅁ m ㄇ
, D- \7 g" z$ f1 W, b& \. o ㅈ j ㄐ ㅊ ch ㄑ ㅅ s ㄙ5 W/ C5 w/ ^3 t. O1 M- ]
ㅇ 無聲 (ng) (ㄥ) ㅎ h ㄏ
" T9 f6 m( z% d# r! [- U: Q當然也會有雙子音:
: p$ ]! q* C% z 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
! P1 \# O* ~, |" _ ㄲ kk ㄱ的緊音
4 }" B1 r1 J# `( q ㄸ tt ㄷ的緊音 3 ?. K, f. Z5 a
ㅃ bb ㅂ的緊音
) T M- L& k$ Z2 b- e5 i5 _ ㅆ ss ㅅ的緊音 ㅉ jj ㅈ的緊音
8 S) l7 F( G: g N T字母學完了, 再來就是組合0 E1 r1 E3 E/ L1 j" }1 N
我們可以用英文的發音方式來幫助理解/ {9 J& k. f6 S+ P$ q
一個英文字要發得出來, 一定要有母音, 子音則是可有可無
0 m6 j- C7 f7 g, f7 E- H但是子音又可以分為母音前的子音和母音後的子音
( S9 M8 J& w/ X# @* E5 d7 M; x例如 sad, a 是母音 (中聲), s 是母音前的子音 (初聲), d 是母音後的子音 (終聲)
4 U9 m. Q( X0 [; g母音前的子音和母音合發在一起, 母音後的子音自己單獨發) P" r; c* I9 v* y; t
所以 sad 唸起來像是 ㄙㄝˋ ㄉㄜ˙
3 n4 k' Y& C) p/ K, _日文和中文都幾乎沒有母音後的子音$ x0 H0 B" u5 B/ E
但是韓文卻有, 叫做 "韻尾"
6 F3 E2 q& ~7 n; p2 N8 L5 F' u5 n上面的輔音 (子音) 雖然都可當成韻尾
4 N) D0 U* X& J9 O7 I0 f. U但發音時可能需要做適當的調整:1 N4 q' r( n: {% w$ k) M
ㄱ / ㄲ / ㅋ / ㄳ / ㄺ 皆發 ㅋ (k)
n1 u1 A8 V' T ㄴ / ㄵ / ㄶ 皆發 ㄴ (n)
w3 }5 V5 S$ b* d- C ㄷ / ㅌ / ㅅ / ㅆ / ㅈ / ㅊ / ㅎ 皆發 ㅌ (t)
4 U+ s& c: F/ g0 Z' Y ~, l1 k ㄹ / ㄽ / ㄾ / ㅀ 皆發 ㄹ (r)
9 b* K, L7 U8 A& J5 h, r ㅁ / ㄻ 皆發 ㅁ (m)
]+ ^/ c1 X2 P2 u ㅂ / ㅍ / ㄼ / ㄿ / ㅄ 皆發 ㅍ (p)
3 v. F- L+ I8 J& d9 q5 D ㅇ 發 ng 的音- e5 P! I- L$ B1 o: k: `. J
至於組合之後的寫法要先看元音 (輔音) 的形狀
1 w, E+ l3 h! H( E' R遇到ㅏㅑㅓㅕ這類細長的垂直母音
& |& n. n8 N* `& G) y3 ?; J規則是子音在左母音在右, 例如:, z s5 ]/ Q/ Y+ A- d
기 리 아 녀 녀
0 c0 U T8 ~' c ^& l% H+ P4 N1 W要是ㅗㅛㅜㅠ這類寬扁的水平母音
/ H A6 T2 t$ M% }+ `( _" y就是子音在上母音在下, 例如:" ^+ d5 y' z. A, j$ K9 h" ]
드 트 무 수 우
0 W H. Q K+ z6 Y/ ^如果不幸遇到垂直母音跟水平母音合成的雙母音" b+ @7 A/ z' C" B1 Q/ O
就調整為子音在左上、水平母音在左下、垂直母音在右側, 例如:1 `. h* x& Z' F% _
위 와 화 취 최
1 d* y# w+ C! O" }6 O/ E6 m# H+ w至於有 "韻尾" (終聲子音) 的, 則韻尾一律在最下, 例如:
: { D; P( G& U7 p$ g) x 작 백 영 엽 품 인 먼 본 원 선0 X6 B* u6 E/ Z) O/ ^9 n4 p# t
隨便來幾個簡單的練習吧!
2 N" C# b$ F4 f8 @$ Z全智賢的韓文名字是전지현 (Jun Ji Hyun)
S$ z" B4 ~! V- N/ C/ d \. C 전 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄴ = j + eo + n = jeon (全)/ ^0 |! _- Y$ k9 _
지 可以分成 ㅈ + ㅣ = j + i = ji (智)$ x" { b) h: S: }7 m" R3 x1 S. {
현 可以分成 ㅎ + ㅕ + ㄴ = h + yeo + n = hyeon (賢)- u% Y: ~5 z0 ~' l( x7 Z; S
Rain本名鄭智薰, 韓文是정지훈 (Jung Ji Hoon)
" D9 i ? Q4 n9 x$ c 정 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㅇ = j + eo + ng = jeong (鄭)
7 N2 q2 q: V/ T0 f8 M 지 和全智賢的智一樣
: h! B" Z* F/ \. @. T3 S 훈 可以分成 ㅎ + ㅜ + ㄴ = h + u + n = hun (薰)
0 P0 B* Z! Y+ r# g/ g$ S' s6 O+ \6 J% f% ~3 |看來韓文人名的英文拼音好像又有另一套拼法
0 v% `% N- H m' ?$ V, n8 T# a: z例如 ㅓ (eo) 的音可能比較接近英文發音中的 u, l2 o. n* d4 E% g/ e
所以 ㅜ (u) 轉成英文就用 oo 取代了5 `+ D' f* }+ Q' }4 Y7 |; v t D
不過, 這兩個人名字唸起來怎麼那麼像啊?
7 }! w, \- T( o/ z+ V好吧, 再找幾個....
9 G3 l1 t: |/ N2 w# R- x; R) ^) P"我的野蠻女友" 這部電影的配樂很好聽, 電影的韓文名字是 "엽기적인그녀"
" n9 T2 V7 q: `( P6 b. E( z我那時為了燒這部電影第一次學寫韓文, 不過當然只是照著葫蘆畫瓢而已
* r# Q1 L: w1 `! q 엽 可以分成 ㅇ + ㅕ + ㅂ = yeo + p = yeop+ B% Q* E3 U% {% t G
기 可以分成 ㄱ + ㅣ = k/g + i = gi5 O0 {5 N1 f! G& ]' a5 \/ q
적 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄱ = j + eo + k = jeok
7 D6 `: s. I" X* e0 h+ N 인 可以分成 ㅇ + ㅣ + ㄴ = i + n = in/ ^+ a, U3 L7 h# h. }9 m# X6 X
그 可以分成 ㄱ + ㅡ = k/g + eu = geu
+ H2 C/ ~0 Q# M5 y; ^. w5 @. v# R 녀 可以分成 ㄴ + ㅕ = n + yeo = nyeo
7 I( K; I; l, `3 ~! x+ I9 Q網路上找到的片名拼音是 Yeopgijeogin Geunyeo
, Q9 i7 Z$ z ~裡面女主角最愛講的一個口頭禪是 "죽을래?" (想死啊?)$ `, g4 r( v6 B4 U
죽 可以分成 ㅈ + ㅜ + ㄱ = j + u + k = juk
2 d ?2 C( a2 `4 Y6 \ 을 可以分成 ㅇ + ㅡ + ㄹ = eu + l = eul3 Q# e( b# d6 X
래 可以分成 ㄹ + ㅐ = l + ae = lae
7 }* p. G3 p9 Q+ r' K+ |죽다 就是死, 을래 是想要
" ~- E' ^4 h/ B: o" M6 u8 c1 I其實看多了之後
( |5 o& n* x4 i6 ?, F" U5 Q感覺上這些東西還是躲不掉中文漢字的影子
3 l+ b' C' g" X0 X! k而且其實在比較重要的文件或場合& k: t1 d2 l3 N" G: e
日文和韓文都還是會有用到漢字的時候
& {2 U$ F4 q5 p4 x2 ~因此我個人猜測這些語文都是因為他們本來想學中文
3 w9 I' |0 }8 B偏偏中文太難學, 怎麼都學不會1 l% o* F$ c9 B2 Y* {
為了便於推廣給大量不識字的非貴族階級0 Z/ G. e" F, X* F( [. p
所以只好將中文簡化之後變成現在這些很像但是又很簡單的產物
" t& r* i; j b* r' j; y而在韓文及日文這兩套完全不同的衍生產品之間% H; \4 y7 _- z' W$ N2 K& Y) l
比較起來韓文的變化確實比日文又少了很多
/ X' B0 t& D: o* ~' T0 y1 d8 u+ t日文的五十音雖然只剩 46 個
4 \" @. B6 ~ }0 T5 E但是加上濁音長音促音拗音什麼的1 S4 H3 M" ]6 h& Y4 g3 O
平假片假又 double 一次
( p3 v+ w. m% h3 P% K要背的字形一定破百
3 W0 k+ j9 y3 e4 A韓文雖然也有雙母音雙子音的變化 O8 i+ ^0 p& u0 }! C4 P) t
但是加一加也才 21 + 19 = 40 個而已( v7 E5 i o W
把這四十個元音輔音記起來) c8 W. Z- l9 p( G6 f$ k: [
即使還不會說韓文
7 F5 Y& m) C( W0 L V% i, B但是要讀要寫應該都有基本的能力了 |
評分
-
查看全部評分
|