WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:438 回復:1 發表於 2016-6-24 17:32:16
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:32:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典双语诗文:默想 [複製鏈接]

经典双语诗文:默想  i saw the stars against the summer night
6 o! o; p& M: Z- S) I& V$ a  still trembling as they trembled when the light
8 m& a. }( T7 l* f# t7 v  first fell upon them from the further world.
3 ~$ Q0 \+ u! m, k  i could not bend my proud humanity  h0 [& d. r4 R8 X
  to kneel before the cold immensity,
4 |) W3 a0 U) F  i,who had youth and love,i,who could know,——# D8 u& X8 U$ I+ y2 k
  they,——flotsam on the ethereal ebb and flow,5 {' M$ ?  p# r8 ~; E7 k- s8 M- z
  dead things unmoved by immaterial fire* x) M$ e8 \/ q9 Q4 k
  of hope and anguish and divine desire.
7 ]2 z  f* S& z/ P. y  they were not more omnipotent than i,; {) A0 E( j, R" N( @4 k+ e
  they could not see and dream and change and die.$ c/ {8 F; Z; k! V
  i could not bow before infinity,
( r  O% H1 A* a5 h8 a! E- |  the silent grandeur could not conquer me.
  ]+ W& O; U/ ~9 o. p1 z# {) Q  我看见夏夜的星星,闪闪发亮,
1 v! d  ~2 ^5 A! S1 ~, f  似乎遥远的空际,
. w9 Y2 f' J* p+ j% y; g  为他们送来第一缕灵光。5 v% G4 l5 u3 f/ _( Q" w( G
  我不会抛弃人性的尊严,
/ F9 d3 z7 n0 v/ ^) h: K2 A  去膜拜那不尽的冰凉,3 @# N1 A+ _2 l4 t8 F9 A  |& ?
  我拥有爱和青春,还有求知的能量;! }# e( D5 Q* }( B. J; D+ [. o$ y9 g
  而他们是毫无生气的残渣,& D3 O5 F) G. c6 J- F
  漂浮于潮汐翻卷的波浪,/ a7 S  @6 y. ^' i
  缺少精神之火,哪有苦闷和神圣的期 望。
: z* A6 n7 n% L& i3 c  他们不如我全知全能,* p6 C. Z7 r8 l
  他们不见、不变、无梦、没有死亡。
% ]* V/ ?1 e2 G  我不能对无穷无尽低头弯腰,
, s# F7 m, |6 q6 I# j  我不会屈服于沉寂的堂皇。" B" d7 F; {9 L2 c
8 o" K7 k: S: m% Z. R. n- c
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部