WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:437 回復:1 發表於 2016-6-23 16:28:04
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-23 16:28:04 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 双语优美小诗赏析:小舟在河上航行 [複製鏈接]

双语优美小诗赏析:小舟在河上航行
) k3 P: s: |( n0 |- v! a. l
. F0 M& N! O* }6 q  Boats sail on the rivers,小舟在河上航行,
! p& H& T- C- J  And ships sail on the seas;大船在海中操轮,
4 r+ U' T6 S" Q/ l/ H  But clouds that sail across the sky,然而白云飘过天空时,
( S/ N; C1 e$ F% k( @! W# |  Are prettier far than these.比这些更为悦人。) t' |6 v6 [1 K, D1 M
  There are bridges on the rivers,河上有桥,
9 ~# r7 J6 `8 h7 [1 y  As pretty as you please;如你所愿的那么悦目;
, l; F0 O0 I: O! k5 y2 x7 i  But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹,
3 Y- u% t4 s4 S7 l) o: i3 n  And overtops the trees,却比树梢更高,
* r9 j# M# Z* q9 y5 B' y. A& }7 E, _  And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路,
8 S, S  |  {1 b; w! Q% u+ r8 n  Is prettier far than these.比这些更为美好。
8 ~# t+ p+ O/ W, y/ @& B$ ^7 a, J
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部