WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:436 回復:0 發表於 2016-10-8 17:28:03
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:28:03 | 顯示全部樓層 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 关于当地特产英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.ornamental adj.装饰的; M  S! D: X( {; `, s( C- U6 ~# `5 R
  I feel like to have a look at some or-namental paintings.9 i/ B3 ]( U" j3 y# l" L
  我想看看装饰画。# w, Q+ c+ c; S  M
  2.particular adj.特别的
$ S6 x8 F3 ]  [1 i* S  Do you have something particular in your mind?
+ u2 B& R/ {3 }+ E9 K5 m: K  您有没有特别想买的东西?
) X( `* T1 W1 v: Q+ ~. y" V: m3 j  反义词:common9 i; x+ y. i8 r- Q
  3.range n.范围1 r" `3 a! U1 v
  There is a wide range to choose from.4 l; N8 A4 V1 b  K  o6 I+ ?
  可选择的范围很广。: X& f& q0 R# X8 ^8 _
  同义词:scope
. d! }) `8 U/ g4 Y5 B+ L+ C  4.refund n.退款9 V5 m' X' P3 X1 X
  Can l get a refund on this?7 [; `- A3 q( L1 W# G" R5 l3 C" ~% s
  我能把它退了吗?
' E7 i. G0 m$ m1 O& O  同义词:repay, l5 h4 H7 n# i- D% j
  4.retail n.零售& {) _! K- X* x
  The tourists contribute a lot to the local retail trade.
! p7 h4 E. B+ o% U/ z3 k8 u  游客为当地的零售业带来许多好处。, m) @1 |1 m: W9 i3 Y2 T
  反义词:wholesale
2 F7 d+ e: z5 Z' O  6.separate adj.分开的
" M+ r: @& r, n4 N9 `  Would you put them in separate bags?" }8 F2 r! n+ E: u8 t5 c" e
  您能把它们分装吗?
  w7 P0 c1 G- c  {. _( N  同义词:detached5 r9 C/ \3 f4 _. m
  7.ship v.邮寄$ u( _! E! G  k) A; X: Z. T3 L. F
  Can I have it shipped to Beijing?
9 l% s( k: U6 L9 I% W2 q' o+ a: M  这件商品能寄到北京吗?$ t# d$ v; p; [; M, L& {/ D1 x
  8.specialty n.特产
6 n, f9 f2 q% g# {5 G1 l: Q# t6 {  This is my first trip to Swizerland,so I'd like to take home some specialties of this country.# y. k2 K. U5 q' N* O5 P$ b
  这是我的第一次瑞士之行,所以我想带点这里的特产回家。
, ~, e2 r* p5 n2 W! q5 Q9 V. J  9.split v.分裂
' ?/ t. [. t3 A3 Y4 p  How about splitting the difference?
+ ?/ V7 p% _( s: n& S  咱们各让一半怎么样?
( H6 U4 W) y8 C  反义词:unite
- t4 T7 J: P2 h8 ~, ^  10.stale adj.不新鲜的- G6 P" g& ?9 O+ Y
  We never sell stale food.
6 \$ k' N+ h; O  B8 g3 [  我们从来不卖不新鲜的食品。) f7 [. C- T( T" `6 e
  同义词:smelly' M+ J7 [& p- C0 P# R# z
  2、英语短语:  1.department store 百货大楼7 ^" K! K9 `; g! z* s$ ^
  2.trade center 贸易中心1 C1 l" ]9 N0 ]( R9 A. c
  3.emporium / mart商业中心9 t1 l. f( \- B! U0 b
  4.shopping center 购物中心/ _6 W2 o* w& e# ?7 C$ M! d8 T& ^
  5.commercial building 商厦
. g1 n+ _' g( F  x+ v! U  6.head shop 总店1 K1 L* u2 O: Z4 p/ t) i
  7.branch store 分店
4 g  X: s6 K+ D  8.free market 自由市场, {. ~3 P1 _% _: ~7 z0 _+ l/ `
  9.open market 露天市场
, z3 l2 |+ Q- p7 X$ l$ m. G" t  10.flea market 跳蚤市场, W' Q6 @/ b+ J2 d, X( R+ k: e7 C
  11.night fair 夜市: j& x+ T1 w4 A. v3 ]* ]! g& g
  12.native products and food shop 土产食品商店
& n" c$ a7 B+ d1 m0 r9 ~! V  13.local food product shop 土特产品商店
/ p* ^4 _5 n# f: p& ]- D  14.tea shop 茶叶店) B: {3 E; W0 L! {
  15.cigarette and wine shop 烟酒店
& ^  R. ]: Z" G. }  16.bedclothes store 床上用品商店- f6 l1 M) i# a* S% ~
  17.watchmaker's shop 钟表店1 _: O  I6 M& R( {4 h$ O4 ^9 @5 N
  18.tourist commodity store 旅游用品商店
, P7 g7 S3 ?. s8 s% G6 o7 Z  a  19.souvenir shop 纪念品商店, l# j1 q& |8 O( W" o! V
  20.floral shop 花店
1 O. y+ T# I; c& J/ w$ |, ]  3、英语对话:  情境对话10 V7 I, t4 a: k  C: }8 I5 J
  Ruby:Excuse me!# N- A3 ~3 ^& B) S9 U+ s
  露比:打扰了!
0 U# E. X8 T0 P$ c4 J/ d) w  Assistance:Yes?. w6 C! b0 @: P+ L
  导购:什么事?
4 Z* ?# ]" q1 K& ?$ L- @2 ~2 T* B  Ruby:Where is your gift section?
- H% W0 K% E! ]+ M  露比:礼品部在哪里?. Q: J% Z3 k$ O3 l$ g
  Assistance:Please step this way.Here are all gift.
+ A1 b$ M9 @: B' X# o, j  导购:请这边走。这些全是礼品。& `4 [8 @5 O& X
  Ruby:What will you recommend?& {' z5 @; Y& p5 A; u
  露比:你推荐什么东西呢?, g# K$ i) P4 O: C/ a, k9 n$ X* u$ Q, g
  Assistance:What do you think about this one?lt consists of various kinds of sweets,biscuits and chocolate.: j+ a" p; G: v% N
  导购:您认为这个怎么样?它是由各种糖果、饼干和巧克力组成的。3 l4 l0 n6 o! b  J6 B9 u+ a: V3 l
  Ruby:Are they made here?. W4 W) ]! r$ u1 A
  露比:当地产的吗?$ W. J3 R$ _) L# A. m
  Assistance:Yes,they are all local food.$ `  @! v2 P3 o% H$ i' P6 u* C/ |
  导购:全是本地食品。
0 V$ F5 U, M# Y9 p  Ruby:How much are they?7 \% @5 T$ H4 [& w- \' ~
  露比:多少钱?
( c  B  C5 U. s- m7 B# T5 x  Assistance:lf you'll buy two of these, you can avail of our special discount.
% b0 U( C3 g1 {9 Y/ f# @  导购:如果您买两盒的话,可以享受我们的特价优惠。
/ F6 f) K" Y5 y1 W9 b- y& X* ~* x  情境对话2/ O6 {8 X; T1 c5 S8 b: ^5 B! J& b
  Guest:Ah,so many interesting things on display.To tell the truth,I don't know what they are called.Can you tell me something about them?
/ s2 v$ y) p0 I/ ]- M1 ]- [$ |" v1 e3 n7 _  顾客:噢,这么多有趣的东西!说实在的,我都叫不出名字。请你介绍一下好吗?( X5 `3 t. ^& ^
  Clerk:OK.All the goods here are made in Virginia.You can get the real flavor of local traditional life and craft.* m" K1 ?7 E+ H7 v: X" S. H3 i- H  W
  店员:好的。所有这些商品都产自弗吉尼亚,从中你可以领略到当地真正的传统生活和手工艺的韵味。
6 T/ v2 H) M6 c4 \9 D. E  Guest:Virginia?ls it in the southwest?
4 o/ P, h$ g' ]: R& D  顾客:弗吉尼亚?是不是在西南部?" V) F* u  [0 }2 P
  Clerk:Quite right,sir.But grape is only one of the Virginian specialties.Look, there are many more here.2 Q; H5 Z: R* ?: F5 @% T8 s
  店员:是的,先生。不过,葡萄只是其特产之一。瞧,这里还有许多。" q: e# j) _* c9 z
  Guest:I can't believe my eyes.I have never seen so many exotic things.
' P5 @8 Z4 A/ [4 q* ?' [0 X$ w  顾客:我真不敢相信我的眼睛,我从来没有见过这么多具有异国情调的东西。/ D# `! j5 e$ n8 W9 X7 ^
  Clerk:Virginia is known for its craftsmanship in making musical instruments,clothing,knives,sliver,iron and bronze wares,potteries and embroideries.
9 y' ^: s; W- E4 m# L: p. J  店员:弗吉尼亚以其制作乐器、衣服、刀具、银器、铁器、铜器、陶器及刺绣的精湛工艺而闻名。
" v- K5 t( R. G/ q, t  j  Guest:This hat is very beautiful.And the design is unique.
7 E. t+ a; C5 R% n3 i8 u  顾客:这顶帽子很漂亮,样子很别致。
  \% }( e' V- e+ i: Q: i: |  Clerk:Yes.It is entirely hand-made with wonderful workmanship.  U" ?. c0 H6 H1 E) k+ N
  店员:是的,完全是手工制作,工艺精良。5 ~8 F" n7 }2 g1 u. {

; Z) l/ j& J5 t) I5 B
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部